Paris-Donbass. Par Hélène Richard-Favre.
19/01/2015
Paris-Donbass
Intenses combats près de l'aéroport de Donetsk ou ce qu'il en reste
Les attentats survenus à Paris les 7 et 9 janvier derniers ont choqué.
La France s'est alors élevée pour défendre une valeur qui lui est chère "la liberté d'expression".
On a vu les rues de Paris noires de monde, on a chanté La Marseillaise comme jamais.
En Ukraine, lorsque les habitants du Donbass se sont soulevés pour défendre leurs valeurs, leur terre, leur Histoire, combien sont-ils, en France et ailleurs de par le monde, qui ont saisi le sens de leur mobilisation?
Quelques rares manifestations de soutien ont eu lieu tandis que dans nombre de médias occidentaux, on a persisté à traiter de "rebelle" et de "séparatiste", une population qui n'a eu à coeur que de défendre son "droit d'expression".
Dans l'est de l'Ukraine, les russophones sont privés de leur langue maternelle. L'ukrainien a été imposé à tous.
Et au-delà de l'idiome, c'est la vie de cinq mille citoyens qui a été rayée de la carte.
Comment ne pas réagir?
Pour qui a suivi ce blog, c'est plus de cent vint sujets que j'ai consacrés à la situation en Ukraine depuis un peu plus d'un an.
C'est ce que j'explique dans cet interview qui m'a été demandée par le journaliste Arkadiy Beinenson.
Publiée en russe, elle a été traduite du français par Roman Astvatsatourov.
19/01/2015
Intenses combats près de l'aéroport de Donetsk ou ce qu'il en reste
Les attentats survenus à Paris les 7 et 9 janvier derniers ont choqué.
La France s'est alors élevée pour défendre une valeur qui lui est chère "la liberté d'expression".
On a vu les rues de Paris noires de monde, on a chanté La Marseillaise comme jamais.
En Ukraine, lorsque les habitants du Donbass se sont soulevés pour défendre leurs valeurs, leur terre, leur Histoire, combien sont-ils, en France et ailleurs de par le monde, qui ont saisi le sens de leur mobilisation?
Quelques rares manifestations de soutien ont eu lieu tandis que dans nombre de médias occidentaux, on a persisté à traiter de "rebelle" et de "séparatiste", une population qui n'a eu à coeur que de défendre son "droit d'expression".
Dans l'est de l'Ukraine, les russophones sont privés de leur langue maternelle. L'ukrainien a été imposé à tous.
Et au-delà de l'idiome, c'est la vie de cinq mille citoyens qui a été rayée de la carte.
Comment ne pas réagir?
Pour qui a suivi ce blog, c'est plus de cent vint sujets que j'ai consacrés à la situation en Ukraine depuis un peu plus d'un an.
C'est ce que j'explique dans cet interview qui m'a été demandée par le journaliste Arkadiy Beinenson.
Publiée en russe, elle a été traduite du français par Roman Astvatsatourov.
http://baltnews.ee/authors/20150117/1013517554.html